|
|

到訪越南, 為了吃盡地道美食之外, 另一大目的是學做越南菜 從他們牆上的照片看到, 不少外國人雀躍地下廚 互相交換背景及閒聊後, 課堂正式開始 廚師 Chef Bao 不懂任何英語, 只靠一位操流利英語的女士全程翻譯 首先為我們介紹各種香料, 醬汁(現在仍可清晰記起那魚露的香味) 廚師每做一個動作, 翻譯員便指示我們做出同樣動作 One tablespoon... one teaspoon 地, 我們學了以下菜單: 原來在煲飯時加入班蘭葉可滲入如此清香味道 Lotus stem salad with pork and shrimps 有點像泰式沙律, 很高興學到調製既惹味又簡單的沙律汁 Sour fish soup with vegetable 第一次用菠籮滾湯, 清甜無比. 與蕃茄配合得宜, 由原本的飽肚變得開胃起來 Caramel fish in clay pot 煮了較久的菜, 本以為魚會煮至鞋口, 但原來口感很滑, 肉質奇美 雖然十分放鬆, 又有工作人員預備好所有材料, m.b. 覺得學的不夠多 最渴望學的越南春卷卻沒有, 有點失望 最後送上他們預先製成的甜品 Sweet green bean soup 香濃的椰子味, m 很喜歡 實習加品嚐菜色, 都只是花了兩小時 絕不夠呢! b 更建議我們在香港要開一間廚藝學校, 教外國人炒飯, 生炒骨, 栗米班塊... 哈, 這就是遊客該做的事
m.b. 二人就像傳統遊客, 參加了US$35 一位的 5-course cooking class
The Vietnam Cookery Center 源於1999年
而這天, 我們更有一位從瑞士來的同學
Steamed rice with pandan leaf
每烹調一道菜後, 導師都給予大量時間讓你慢慢品嚐菜色
所說的 "5-course cooking class", 包括了白飯和甜品, 實際上m.b.只學了三個餸菜
b 說, 以後我們到每一個地方, 都要參加當地的廚藝班
The Vietnam Cookery Center website:-
Categories: m.b.'s memories, m.b.'s Travelling
The words you entered did not match the given text. Please try again.
Oops!
Oops, you forgot something.